Este blog ha sido escrito en Español e Inglés / This blog has been written in Spanish and English

viernes, 18 de diciembre de 2009

lunes, 7 de diciembre de 2009

lunes, 12 de octubre de 2009

Cuarto de Hospital

Este es un pequeño video que hice cuando recien me operaron del hígado... No es muy bueno, lo filme con mi celular; pero es un pequeño recuerdo del tiempo que pasé ahi y del tiempo que ha pasado desde entonces...

Hospital Room

This is a short video from when I had my liver surgery... it's not very good, I filmed it with my mobile; but it's a small reminder from when I was there and from the time that has passed since then...

Revelación

Para la mayoría de personas el recibir una mala noticia o un mal diagnostico, en primera instancia, es como un escupitajo del cielo; las primeras reacciones son de tristeza, desilusión y quiebre de espíritu.
Para mi; el primer diagnostico, antes de hacerme una tomografía, fue el de tener un tumor en el pulmón. A cualquier persona que le digan eso: es devastador, la mayoría llora y se les hace un mundo la idea de poder morir en cualquier momento. Yo, extrañamente; sonreí, lo tome como algo irónico y a su vez sentí alivio.
Esto es algo que recordé hace poco, y fue toda una revelación con respecto a mi forma de ser y mi carácter. Asumo, que el alivio que sentí fue porque muy en el fondo sabía que todo iba a estar bien. El estar enferma explicaba muchas cosas que me habían estado sucediendo en los últimos meses, incluso en los últimos años... Y sabía que una vez que solucionara mi problema todo iba a estar de bien en mejor.
La solución al problema ha sido un proceso largo, lleno de tropiezos y virtudes; ahora que estoy llegando el fin de todo esto, y que dentro de poco voy a poder disfrutar lo que es estar sana de nuevo, estoy llena de ilusiones del por venir. Ya quiero que todo esto termine para empezar una segunda etapa en mi vida, un renacer. Todo este tiempo me ha servido para esclarecer mis ideas, y es muy cierto el dicho que dice: Hay que vivir cada día como que fuera el ultimo, vivir cada momento al máximo y aprovechar cada oportunidad.
Ahora que voy a estar bien, solo espero alcanzar todas mis metas y ser feliz de nuevo.

lunes, 5 de octubre de 2009

Doble descanso!

Hola a todos!

Se que hace tiempo no les escribo, así que aquí va:

Poco a poco he empezado a salir y re-encontrarme con mis amistades y familia, ha sido divertido, aunque aun me canso demaciado... Sigo con la quimio, Dios mediante estaré terminando mi dosis el 20 de Octubre, me tienen que hacer nuevamente la prueba de sangre para ver si el parásito sigue activo, espero que no! En todo caso me tendrían que dar una dosis más, pero no quiero adelantarme... jajaja Yo creo que ahora sí los parásitos van a estar bien muertos, como se diría.

Les cuento que la semana pasada me fastidie la rodilla derecha, jajaja me la disloqué sentándome en mi sillón de la compu; patético, no? Fue rapidísimo, cuestión de un click y un clack, pero dolió como no tienen idea. Justo estaba hablando con mi mamá por teléfono en ese momento, y ella escucho mis alaridos... pobrecita! le di un susto tremendo.

En fin! fui al Hospital, me dieron analgésicos y dijeron que mi cartílago estaba inflamado y que mi rodilla tenia un "crujidito", ese es el termino que me dieron los doctores jajajaja "crujidito", que chistoso. En 10 días me tienen que volver a revisarme y si me sigue doliendo podrian hacerme una resonancia, pero no creo. Todo este problema de la rodilla se debe a la quimio...
Lo gracioso es que me dieron un descanso médico: Otro! jajaja ahora tengo 2!! uno por mis parásitos y otro por mi rodilla. Sí que este ha sido mi año!

Esta mañana estaba revisando mis mensajes del Facebook, tengo incluso mensajes de cumpleaños del año pasado, en los que decia lo emocionada que estaba de cumplir 23 porque sabía que significaba que algo importante iba a pasar...mmm... estos ultimos días me arrepiento de haberlo dicho! jajajaja naaahhh todo pasa por algo... ;)

Bueno mis estimados, por el momento no tengo nada más que decir, por otro lado ya me cansé! jajaja voy a descansar un ratito :P

Hasta la próxima!!

Soup


lunes, 7 de septiembre de 2009

lunes, 24 de agosto de 2009

La Sala

En la oscuridad, soy solo un punto blanco
No hay nadie alrededor, pero no estoy sola
He sentido escalofríos antes, pero no como estos
Cierro los ojos y estoy en casa

El tiempo pasa, pero no lo siento
Los ruidos, las preocupaciones y el movimiento,
No significan nada

Mantengo el equilibrio,
Respiro lentamente,
La línea es delgada,
Entre mi vida y mi muerte

Abro los ojos,
Y ya todo ha pasado
Ahora queda la marca,
Que en mi cuerpo se ha trazado

The Room
In the dark, I'm just a white spot
There's no one around, yet I’m not alone
I’ve felt chills before, but not like this one
I close my eyes and I am home

Time passes, but I don’t feel it
The noises, the worrying and the movement,
Don’t mean a thing

I maintain the balance,
Breathe slowly,
The line is thin,
Between my life and death

I open my eyes,
And everything’s passed
Now there’s only the mark,
That in my body’s been drawn

ay michi...

De todos los animales de la casa, Atila es al único que puedo acariciar tranquilamente... no es tosco como mis perros, asi que no me preocupa el que me vaya a hacer daño. Extraño poder jugar con Zeus y Max... son mis bebés.

Of all the animals in the house, Atila is the only one I can calmly pet... he's not rough like my dogs, so I don't worry if he'll harm me or not. I miss playing with Zeus and Max... they are my babies.

sábado, 15 de agosto de 2009

Mis avances...

Conforme van pasando los días, las semanas; me voy sintiendo mejor y voy recuperando poco a poco mi esencia, lo que me hace ser como soy.

Aun sigo yendo al Hospital para mis revisiones médicas, ya sea con la cirujana plástica para que mis heridas cicatricen bien o con en el infectólogo para que me de mis dosis de pastillas y controle mi función hepática o con mi cirujano para controlar cuanto líquido voy acumulando en el hígado y si lo estoy drenando apropiadamente.

Todos estos meses han sido agotadores y ahora que estoy regresando a mi rutina, la verdad: No sé que hacer!! Últimamente me veo como en una caricatura, mi personaje parece ser el típico vago que se queda en casa, jajaja bueno, en mi caso: la típica vaga... Aun no regreso al trabajo, recién me han autorizado que puedo caminar, y todavía me faltan dos rondas de quimioterapia... Pero estoy haciendo algunas cosas en casa, la semana pasada, por ejemplo, armé un catálogo de fotografías de joyas para una de mis tías jaja estoy consiguiendo trabajitos sencillos de donde sea para poder ahorrar para fin de año.

Estos días, muy a parte de lo que les he contado, y aunque les parezca raro; he estado pensando que me daría mucha pena que mis cicatrices desaparecieran por completo. Supongo que estoy pasando por una fase en la que las veo como parte de mi historia, una parte más de mi cuerpo... como mis manos o pies, no las veo tanto como un defecto sino como algo interesante que tiene una historia y más de una anécdota para contar. Ojala no desaparezcan del todo!

Atila

martes, 4 de agosto de 2009

viernes, 31 de julio de 2009

Terapia de Baile

Quién diría que el haber sido bailarina me vendría de ayuda a estas alturas de mi vida? jajaja, hoy intenté hacer ejercicio en mi sesión de fisioterapia... fue un completo desastre! solo duré 4 minutos y la lengua se me salía jajaja así que a partir de mañana voy a comenzar a hacer Terapia de Baile, eso me va a ayudar a recuperar mi físico. Si pretendo viajar a fin de año, tengo que irme preparando desde ya!

Dance Therapy
Who would’ve said that being a dancer would come useful at this point in my life? hahaha, I tried to do some exercise today during my physiotherapy session… it was a complete disaster! I only lasted 4 minutes and my tongue was sticking out hahaha so starting tomorrow I’ll begin Dance Therapy, which will help me recover my physic. If I intend to travel at the end of the year, I have to prepare for it now!

sábado, 25 de julio de 2009

Resoluciones

Creo que es tiempo de volver a escribir; debo admitir que he estado ausente estos últimos días, este mes para ser más precisa; supongo que es porque no sabía qué decir, pero ahora lo tengo un poco más claro. Les contare mis resoluciones para año nuevo...

Recién ayer me di cuenta que ya tengo ahorrada la plata para comprar mi pasaje para fin de año, la verdad no dejo de alucinar mi viaje... ya solo falta ahorrar el resto, aunque para no haber trabajado mucho este año, el ahorrar la plata para el pasaje no esta nada mal ;)

Quiero que el próximo año este lleno de sorpresas, que este lleno de alegrías y triunfos, que colme todas mis expectativas y más!

Mis resoluciones no son muchas, pero aqui van: (no están necesariamente en orden)
1. Recibir el año con buena salud
2. Estar en la mejor fiesta de mi vida!
3. Hacer una Expo-venta
4. Conseguir el trabajo de mis sueños
5. Enamorarme…
6. Viajar mucho, por todos lados!
7. Ampliar mi portafolio
8. Encontrar a mi "Will" (mejor amigo gay, como en "Will & Grace" jajaja)
9. Escribir un libro
10. Cantar en un escenario... jaja
11. Tener más paciencia
12. Arrepentirme de nada!
Etc...

Resolutions
I think it’s time to write again, I have to admit I’ve been absent these last few days, this whole month in fact; I guess it’s because I didn’t know what to say, but now I have a clearer idea. I’ll tell you about my New Year resolutions…

Only yesterday I realised I had already saved the money to buy my ticket for the end of this year, the truth is I can’t stop thinking about it… now I only have to save the rest, although for not having worked that much this year, saving the money for the ticket is not that bad ;)

I want next year to be full of surprises, full of joy and triumph, that it fills all my expectations and more!

My resolutions aren’t many, but here they are: (not necessarily in order)
1. Receiving the New Year with good health
2. Going to the best party of my life!
3. Doing an Expo-Sale
4. Getting the job of my dreams
5. Falling in love…
6. Travel a lot, everywhere!
7. Amplify my portfolio
8. Find my “Will” (gay best friend, like in “Will & Grace” hahaha)
9. Write a book
10. Sing on stage… haha
11. Being more patient
12. To have no regrets!
Etc…

miércoles, 15 de julio de 2009

Wong

Gracias a mis amigos de Wong por todo!! las llamadas, las visitas, los regalitos... Son lo máximo!! :) pronto iré a visitarlos a la tienda... nuevamente: GRACIAS!!

Thanks to my friends from Wong for everything!! the calls, the visits, the presents... You're the best!! :) soon I'll be able to visit you at the store... again: THANKS!!

sábado, 11 de julio de 2009

Por fin!!! :)

Hoy fui nuevamente al Hospital, y me alegra informarles que POR FIN me quitaron el dren del hígado!! yeeehhhh!!! :)

At last!!! :)
Today I went to the Hospital again, and I'm glad to inform you that AT LAST they took the drain from my liver off!! yeeehhhh!!! :)

lunes, 6 de julio de 2009

Guantecito...

Bueno, mis estimados... les cuento que aun tengo el dren conectado a mi hígado; mi querido guantecito, al cual hago bailar cada vez que me siento aburrida, jajaja se ha convertido en mi títere... El doctor consideró apropiado dejármelo por unos días más para evitar cualquier infección, estoy segura que en cuanto me lo quiten me voy a sentir mucho mejor...

Estuve unos días muy sensible (a decir verdad toda una semana! jaja), aburrida de la espera y de todo, cualquier cosa me podía hacer llorar... pero ahora, solo pienso en lo que esta por venir, y en lo maravillosa que va a ser mi vida :) Voy a estar completamente sana por primera vez en mi vida, porque cuando creí estar sana en algún momento, realmente no lo estaba... que interesante me parece eso; yo, quién creía estar en pésimo estado físico, resulta que debo haber estado en muy buen estado como para hacer todo lo que hice y que mi cuerpo no colapsara! jajaja estoy muy agradecida por eso...

Quisiera que fuera año nuevo, para regresar a mis queridas montañas, tomar las fotos que quiera, escapar de la rutina, divertirme, ver a viejas amistades y hacer muchas nuevas. Claro que voy a tener ciertos limites... recién para Diciembre estaría libre de la "quimio", y podría hacer mis cosas de forma normal, no podré escalar mucho aún; pero no importa! acataré cualquier orden que me de el doctor, la cosa es irme de esta ciudad!! jajaja

Así que montañas: espérenme! que cada día es un día menos que tengo que esperar para regresar a ustedes :D Ahhh!!! Que emoción!!! jajajaja

Small glove
Well, my dear... I tell you that I still have the drain connected to my liver, my dear glove, whom I make dance whenever I feel bored hahaha it’s become my puppet... The doctor considered appropriate to leave it for a few more days to avoid any infection, I'm sure that once it’s off I’ll feel much better...

I was very sensitive for a few days (in fact a whole week! haha), bored of waiting and of all, almost anything could’ve make me mourn... but now, I just think of what is to come, and how wonderful my life will be like :) I'll be completely healthy for the first time in my life, because when I thought I was, I really wasn’t... I find it interesting, and I, who believed was in terrible shape, turned out to be in very good conditions to have done what I did without my body collapsing! hahaha I'm very grateful for that...

I’d like it to be new year’s eve already, to return to my beloved mountains, take the photos I want, to escape the routine, have fun, to see old friends and make many new ones. Sure I'll have some limits... Only by December I’ll be free of "chemo" and I’ll be able to do my normal things, I won’t climb much, but never mind! I’ll obey any order that the doctor gives me, the thing is to leave this city!! hahaha

So mountains: Wait for me! Every day is a day less I have to wait to get back to you :D Ahhh! I’m so excited! hahahaha

sábado, 4 de julio de 2009

Nuevamente en casa...

Tras arduos meses de espera, dos cirugías importantes y quimioterapia, puedo decir finalmente que ya no tengo más quistes... el doctor pudo sacar a Juanito y a Juanita de mi hígado, sin complicaciones. Estuve 18 días hospitalizada, y recién ayer me dieron de alta; pude saborear un almuerzo casero después de un buen tiempo.

Camino del Hospital a casa, se me salían las lágrimas, no de tristeza, ni de dolor; más bien de alivio, de saber que ya estoy en la recta final, y que a partir de ahora solo me espera estar mejor, comenzar a vivir en mi cuerpo en vez de estar prisionera en el: ser libre! Lloré de alegría.

Estaba cansada de esas cuatro paredes, mi cuarto de hospital, y todo lo que implicaban… las visitas médicas, los controles con las enfermeras, los análisis de sangre, las nebulizaciones, las ecografías, los constantes pinchazos para controlar mi glucosa, los ruidos en la noche, etc. Estar en casa es diferente, la cama es mi cama, la comida es más sabrosa y tengo un poco más de cuatro paredes por las cuales pasear, en efecto tengo mas de 6 habitaciones; ya sea la cocina, el comedor, la sala, el baño, mi cuarto o el cuarto de mis papás… me siento cómoda!

El Lunes tengo que volver al Hospital para mi control con el cirujano y para que me quite un dren que aún tengo conectado al higado y desemboca en un guante quirúrgico, lo cual es muy gracioso; el dren es lo que más me incomoda, ya el Lunes desaparecerá.

Por el momento no tengo más noticias, excepto que tendré que seguir tres meses más de quimioterapia como precaución, con eso terminaría toda esta pesadilla, y Dios mediante el fin de año lo estaría celebrando como quiera, donde quiera! :)

Again at home...
After arduous months of waiting, two major surgeries and chemotherapy, I can finally say that I have no more cysts... The doctor was able to get Juanito and Juanita out of my liver, without complications. I was hospitalized 18 days, and just yesterday I got out, I was able to enjoy a homemade meal after a while.

On my way home from the Hospital, tears started to fall out of my eyes, not of sadness, nor pain, but rather relief, knowing that I’m at the finish line, and that from now on I can only hope to be better, begin to live in my body instead of being imprisoned in it: being free! I cried of joy.

I was tired of those four walls, my hospital room, and everything involved... doctor visits, checks with the nurses, blood tests, the spray, ultrasounds, constant punctures to control my glucose, night noises, etc… Being at home is different, the bed is my bed, the food is tasty and I have a little more than four walls in which to stroll, in fact I have more than 6 rooms; the kitchen, the dining room, the living room, the bathroom, my room or my parents’ room... I feel comfortable!

On Monday I have to return to the Hospital for the surgeon’s control and to remove me a drain that I still have connected to the liver and empties into a surgical glove, which is very funny, the drain is what upsets me most, but it will disappear on Monday.

At the moment I have no further news except that I will have to follow three months of chemotherapy as a precaution, which would end this whole nightmare, and God knows that at the end of the year I’ll be celebrating how ever I want, wherever I want! :)

lunes, 15 de junio de 2009

Adiós Juanito y Juanita!

Good bye Juanito and Juanita!
In memory of Juanito and Juanita
1999 approx. - 17 Jun 2009

domingo, 14 de junio de 2009

Pequeña Granja

Pequeño homenaje a mi familia, sobre todo a mi querido Panzón por el Día del Padre, una semana adelantado... jeje la próxima estaré en el Hospital!

Small Farm
Small tribute to my family, especially to my beloved Panzón (way I call my dad) for Father's Day, a week early... hehe next week I'll be in the Hospital!

sábado, 13 de junio de 2009

Demaciado Sensible

Llega un momento en la vida de todo enfermo en que las palabras de aliento ya no son suficientes, los abrazos son solo abrazos, las visitas son pocas, y ciertos comentarios son el detonante para que nuestras emociones se vean envueltas en un torbellino oscuro lleno de negatividad...

Al llegar a este punto, en la enfermedad, lo más importante es evitar desmoronarse y siempre mantener el espíritu en alto con positividad; pero nunca es fácil... Se los diré yo, que soy la "Reina de las sonrisas", pero muchas veces por dentro siento que caigo lentamente en un abismo.

Conforme ha pasado el tiempo, he llevado todo este asunto lo mejor que he podido. Pero debo admitir que estos últimos días esta siendo difícil; y que una parte de mi, por más pequeña que sea, esta cayendo en ese lado negativo, lo cual quiero evitar. Estoy muy sensible, cualquier cosa me irrita y como no he hecho mucho este año en lo que refiere a mi trabajo y vida personal, me siento como un total fracaso, lo cual sé no es verdad, pero no ayuda que la mayoría de mis días sean iguales:

Me levanto, desayuno, tomo pastillas; me lavo los dientes, me baño y cambio; prendo mi computadora, escribo en el blog, veo fotografías antiguas, reviso mi correo esperando que alguien escriba; apago mi computadora, veo televisión, almuerzo, tomo más pastillas; me vuelvo a lavar los dientes, voy al baño, veo más televisión y vuelvo a prender mi computadora pensando encontrar alguna variación, la apago; llega la hora del lonche y tomo más pastillas, me lavo los dientes, me pongo el piyama, veo televisión y luego regreso a mi cama, me duermo y al día siguiente se repite el ciclo.

Eso es básicamente lo que siento que he estado haciendo todos estos meses... claro que es una forma exagerada de verlo, alguno que otro día he recibido visitas o he contestado llamadas que no sean de mis padres ni mis nonnos y siempre estuvo la ocasional visita al Hospital por dolores musculares o revisiones pos-operatorias.

En fin! la conclusión de contarles todo esto es que estoy sensible, hay temas de los cuales no me pueden hablar y recuerdos a los que me estoy aferrando. Las visitas son pocas, las llamadas son pocas, pero el cariño para todos es muy grande... Lo gracioso es que muchas de las llamadas que se han hecho, no han sido para mi, sino para mis padres o abuelos... me alegra y a la vez me entristece, porque finalmente ellos pueden ver a otras personas y pueden salir a otros sitios; una llamada para mi en vez de para ellos es suficiente... así que llámenme, visítenme... no solo manden de encargo palabras de aliento, díganmelas en persona, bromeemos juntos, participen conmigo... Estén ahí...

jajaja Sola me estoy desviando del tema, son tantos los pensamientos que pasan por mi mente que muchas veces no sé como hilarlos de forma coherente, si este texto les suena algo enredado: Perdón. Soy la persona más distraída del mundo y tiendo a enredar mis pensamientos, pero lo que escribo lo escribo de corazón y espero lo entiendan.

Too Sensitive
There comes a moment in the life of any patient that the words of encouragement are not enough, hugs are just hugs, the visits are few, and some comments are the trigger to our emotions becoming involved in a twister filled with dark negativity...

At this point, in the disease, the most important thing is to avoid collapsing, and always keeping the spirit high with positivity, but it’s never easy... I’ll tell you, I’m the "Queen of Smiles", but sometimes I feel like I slowly fall down into an abyss.

With time, I’ve handle this whole issue as best as I could. But I must admit that these last few days it’s being difficult; and that a part of me, however small, is falling into the negative side, which I want to avoid. I am very sensitive, anything irritates me and I haven’t done much this year in terms of my work and personal life, I feel like a total failure, which is not true, but it doesn’t help that most of my days are the same:

I get up, have breakfast, take pills, wash my teeth, shower and change clothing; switch on my computer, write on the blog, see my old photos, check my email waiting for someone to write, I turn off my computer; I watch television, have lunch, take more pills; I wash my teeth again, go to the bathroom, watch more TV and I switch on my computer again thinking there would be some variation, I switch it off; it's dinner time and I take even more pills, I wash my teeth, put on my pajamas, I see more television and then return to my bed, go to sleep and the next day the cycle is repeated.

That's basically what I feel I've been doing all these months... it's clear that’s an exaggeration, some days I had visits or calls from someone other than my parents and my nonnos and there was always the occasional visit to the Hospital due to muscle pain or post-operative revisions.

Anyway! the conclusion of me telling you all this is that I'm sensitive, there are matters you can’t speak to me about and memories I'm clinging to. The visits are few, the calls are few, but the love for all is great... The funny thing is that most of the calls were not for me but for my parents or grandparents... I am happy for that and yet sad, because finally they can see other people and can go to other places, a call for me instead of for them would be enough... so call me, visit me... don’t only send custom words of encouragement, say them to me, joke with me, join me... Be here...

hahaha I'm drifting away from the topic, there are so many thoughts going through my mind that many times I don’t know how to net them in a coherent way, if this text sounds messy: Sorry. I am the most distracted person in the world and tend to confuse my thoughts, but what I write, I write it from the heart and hope you understand it.

viernes, 12 de junio de 2009

Merecidas vacaciones...

Estoy harta de escuchar los planes de otros, y sé que no me los dicen con mala intención... Pero dadas las circunstancias, muchas veces me dicen cosas realmente estúpidas y sin pensar en cómo podrian afectarme; nose si sea yo que ultimamente ando sensible o son ellos...
Estoy decidida a tomar unas buenas vacaciones de mi vida y de todo! jajaja Empecé el año mal y aun no mejora... pero pretendo acabarlo mejor que bien: Estupendo!
No tienen idea de la cantidad de veces que lo he imaginado, y al acercarse la fecha de esta segunda operación no puedo evitar aferrarme a estas fantasías, las cuales quiero realizar. Tengo muchas ideas para celebrar mi buena salud y aun no sé cual haré o si las haré todas o por cuál empezaré... jajaja Quiero viajar, trabajar, vender mis fotos, hacer más cuadros, escribir un libro, hacerme un tatuaje, brincar, hacer ejercicio, cantar a todo volumen... No sé: lo que sea!! jajajaja
Como verán tengo una serie de ideas acumuladas... ;)

Well deserved vacations...
I'm sick of listening to others’ plans, and I know they don’t say them with malicious intentions... But given the circumstances, many times they really say the most stupid things without thinking about how it affects me, maybe it’s because I’ve been sensitive lately or maybe it’s just them…
I am determined to take a good vacation from my life and everything! hahaha This year started badly and still hasn’t improve... but I intend to finish it better than good: Marvelous!
You have no idea how many times I've imagined it, and the closer the date of this second operation gets I can’t help clinging to these fantasies, which I want to do. I have many ideas to celebrate my good health and I don’t know which ones I’ll do, or if I’ll do them all, or with which one I’ll begin… hahaha I want to travel, to work, to sell my pictures, to paint, to write a book, to get a tattoo, to jump, to exercise, to sing at full volume... I don't know: what ever! hahaha As you can see I have accumulated a number of ideas ... ;)

Congreso 2006

Congress 2006




lunes, 8 de junio de 2009

Gracias por su sangre!!

Thanks for your blood!!


Agradecimiento a mis donantes de sangre para mi segunda operación que es el próximo Miércoles... ahh!! que emoción!!

Thanks to my blood donors for my second operation which is next Wednesday... ahh! I'm so excited!!

Presentandome...

Mensaje fraccionado a mi tía Martha:

"Efectivamente cuando uno deja de soñar muere de a pocos, por eso sueño constantemente jeje...

Mis ideas pueden parecer muchas veces algo rayadas para la forma de pensar conservadora de Lima; no me considero una persona liberal, pero si una persona de mente abierta y curiosa por tratar cosas nuevas. Me gusta ir a sitios nuevos (incluso he ido con amigas a discos gay a ver los espectáculos drag queen, que aquí eso no se ve mucho y me dio curiosidad: fue chévere!), me gusta conocer gente nueva, (en Cusco me encantaron los cafés en los que te sientas con completos extraños a conversar mientras escuchas música en vivo), me gusta tener distintas aventuras cuando voy de viaje a escalar o cuando estoy en mi ciudad, siempre es todo nuevo para mi y me encanta.

Mi forma de ser es super feliz y colorinchuda... a veces demaciado color para lo que mi mami quisiera... jajaja, mis amigos me conocen por mi risa, y en general me conocen por mi forma de ser alegre y optimista, y claro está por mi forma particular de vestir... considero que me visto relativamente normal, solo que me gusta experimentar con los colores y las texturas, en las fotos del Facebook no sé si se note, pero siempre tengo que llevar algo de color que rompa con el esquema; y de vez en cuando me encanta disfrazarme y salir así a la calle.

Creo que en la amabilidad esta la clave de la evolución, mi vida es un constante experimento... trato de llevarme bien y sonreírle a todo el mundo, y siempre da buenos resultados, desde la persona más gruñona hasta la más callada y tímida, el color de la piel ni importa, al final todos responden de forma positiva... desde un cobrador de combi hasta una persona que viva en La Planicie, trato de ser amable con todos y da resultado..."

Introducing myself...
Split message to my Aunt Martha:

"Indeed, when we stop dreaming we slowly die, that's why I dream constantly hehe...

My ideas may seem crazy many times for Lima's conservative way of thinking; I don’t consider myself a liberal person, but an open-minded one and curious to try new things. I like going to new places (I've even gone with friends to gay discos to see the drag queen shows, here we don’t see that much and I got curious: it was cool!), I like meeting new people, (I love the cafes in Cusco where you can sit with complete strangers to talk while listening to live music), I like having different adventures when I go climbing or when I’m in my city, everything is always new for me and I love it.

I’m super happy and colorful... sometimes too much color for what my mom can handle... hahaha, my friends know me by my laugh, and people generally know me by my cheerful and optimistic way of being, and of course by my way of dressing... I think that I dress fairly normal, it’s just that I like to experiment with colors and textures, in the photos on my Facebook may not show, but I always have to bring some color to break the outline, and occasionally I love dressing up and go out like that.

I believe that kindness is the key to evolution; my life is a constant experiment... I try to get along and smile to everyone, and it always gives good results, from the most grumpy person to the most quiet and shy, skin color doesn’t even matter, they all respond positively... from a bus collector to a person living in La Planicie (rich part of Lima) I try to be friendly with everyone and works... "

viernes, 5 de junio de 2009

Momentos

Moments

jueves, 4 de junio de 2009

miércoles, 3 de junio de 2009

Cochina y Exhibicionista

Siempre he sido una persona muy pudorosa y propia en cuanto se trata de mis modales en la mesa, jamás eructaba, y nunca hubiera dejado que me vieran desnuda, me daba vergüenza incluso que mi propia madre me viera...
A raíz de la operación, muchas cosas han cambiado... tras haber estado prácticamente inmóvil, más de una persona tuvo que ayudar a bañarme e ir al baño, limpiarme el trasero, etc. Charito, quien nunca antes me había visto, tuvo que ayudarme con esas cosas; y uno de los momentos más graciosos, no era la hora del baño, sino la hora de limpiarme el trasero... entre mi mamá y Charo habían grandes diferencias... mi mamá era muy brusca y Charo muy delicada, entonces cada vez que le tocaba limpiarme, yo repetía: Charo! mujer! mete la mano!! no me estas limpiando!! jajajaja eso es algo que jamás creí que le diría...
Por otro lado, cada vez que como o tomo algo, empieza una sinfonía muy particular a sonar... Debido a la operación y la cantidad de pastillas que tomo, incluyendo las de la quimioterapia; cada vez que como algo termino con un concierto de eructos: que vergüenza!! yo que jamás hubiera hecho esas cosas ni hubiera permitido que me vieran de esa forma, me he convertido en una cochina exhibicionista! jajajaja Que horror!

Filthy and exhibitionist
I've always been a very private person and had proper manners, I never burped, and had never allowed people to see me naked, was ashamed even if my own mother saw me...
Following the operation, many things have changed... after being virtually immobile, more than one person had to help me bathe and go to the bathroom, wipe my ass, etc. Charito, who had never seen me before, had to help me with these things, and one of the most amusing, was not the bath, but the cleaning my ass part of it... between my mom and Charo were big differences... my mom was very rough and Charo very delicate, so every time she had to clean me, I repeated: Charo! Woman! Stick your hand in it! You're not cleaning me!! hahahaha this is something I never thought I'd say to her...
Furthermore, whenever I eat or drink something starts a very particular symphony to sound... Due to the operation and the amount of pills I take, including those of quimotherapy, each time I eat something ends with a concert of burps: such shame! I never would have done those things, nor would have allowed anyone to see me like that, I've become a filthy exhibitionist! hahahaha My gosh!

Puertas

Doors



Mi bubi...

Esto es algo que no había escrito antes, pero ayer hablando con mi mami, se me ocurrió una idea para poder contarlo y que suene gracioso...
Después de mi operación, en el hospital, no tuve mayor oportunidad de verme al espejo y estuve usando piyamas anchos para no complicarme al vestirme... al llegar a casa me cambie por primera vez en mi cuarto frente al espejo de mi tocador, y noté una GRAN diferencia: una bubi estaba más alta que la otra!! El doctor me advirtió que algo así pasaría, pero nunca creí que fuera tan notorio...
Aprovechando que en esos días mencionaron en los periódicos la película peruana "La teta asustada"; mi mami, Charito y yo, comenzamos a decirle "La teta hinchada", cuando paso el efecto de los analgésicos se convirtió en "La teta adolorida"... y ahora que estoy haciendo mi fisioterapia y que gracias a Dios volvió a su altura natural... le decimos "La teta dormida", porque aun no la siento!! jajaja
Estas son solo pequeñas anécdotas que espero les hayan alegrado el día...

My boob...
This is something I haven't written before, but yesterday talking to my mom, I had an idea to be able to tell it and make it sound funny...
After my operation, in the hospital, I had no chance to see me in a mirror and I was wearing big pajamas to not complicate myself when dressing up... when I got home to change for the first time in my room in front of the mirror on my dresser, I noticed a HUGE difference: my boob was higher than the other! The doctor warned me that something like this would happen, but I never thought it was going to be so obvious...
Taking in advantage that in those days the newspapers mentioned the Peruvian film "La Teta asustada" ("The scared boob"); my mom, Charito and I started to call it "The swollen boob", when the effects of the analgesic passed it became "The sore boob"... and now that I'm doing my physiotherapy and thank God that it returned to it's natural height... we call it "The asleep boob", because I can't feel it yet!! hahaha
These are just small anecdotes that I hope cheered your day up...

lunes, 1 de junio de 2009

Sucesos

Quién diría que este año iba a ser un año de grandes retos?, cuando solo unos meses atrás me hubieran encontrado escalando una montaña al costado del gran nevado Huascarán. Ciertamente la quimioterapia y dos operaciones de alto riesgo seguidas no estaban en mis planes... y sé que lo he mencionado antes en el blog, pero estos últimos días ni yo misma me lo creo.
Supongo que estoy llegando al punto en el que todo esto me tiene aburrida, este año cumplo 24 años y siento como si no hubiera hecho nada en absoluto.... sé que es mentira; pero hoy, en este momento en particular, eso es lo que siento.
Qué hace la diferencia?, será que hoy estoy más hormonal de lo que estuve ayer?, o quizás es que se aproxima la fecha de mi segunda operación y las ansias por salir de todo esto cada vez son más fuertes?
A ver, no habré podido trabajar este año ni salir a divertirme con mis amigos, pero hice cosas más importantes; lo primero fue sobrevivir y aun más importante es el haber unido a mi familia, sin embargo cada vez que alguien menciona lo valiente que soy al llevar la situación de forma optimista, siento que no estoy haciendo nada fuera de lo común, nada extraordinario... solo estoy siendo yo. Acaso eso me convierte en santa?, no lo creo, muchas veces me falta paciencia, me falta coraje, me faltan muchas cosas para llegar a ser algo más de lo que soy. No soy valiente, solo tomo las cosas tal como vienen de la mejor manera posible, muchas veces oculto el dolor tras una sonrisa para no preocupar a quienes me rodean, y muchas veces hago bromas solo para no pensar en lo sucedido.
Este año marcó una diferencia, no creo haber cambiado mucho, pero el estar bajo una lupa hace que la gente me vea diferente... que mi familia me vea valiente, que mis padres me vean vulnerable, que mi hermano me vea como amiga y que mis nonnos me vean como aquella niñita de siempre.
Este texto expresa solo una fracción de todo lo que siento, pero espero les guste...

Events
Who would've said that this year would be a year of great challenges?, when only a few months ago you could have found me climbing a mountain on the side of the great Huascarán. Certainly, quimotherapy and two high risked operations were not in my plans... I know I've mentioned it before in the blog, but these days I don't believe it myself.
I guess I'm reaching the point where all this is boring me, I'm turning 24 this year and I feel as if I hadn't done anything at all... I know that's a lie, but today, at this particular moment, that's what I feel.
What makes the difference?, Is it that today I am more hormonal than I was yesterday?, or perhaps the approaching date of my second operation is making the desire to escape from all this stronger?
Let's see, I may not have been able to work this year nor have fun with my friends, but I made more important things; like surviving and even more important joining my family, but every time someone mentions that I am brave just because I'm optimistic about the situation, I feel that I'm not doing anything out of the ordinary, nothing special... I'm just being me. Does that make me a saint? I don't think so, there's been many times when I lack patience, when I lack courage, I lack many things to be able to become something more than what I am. I'm not brave, I just take things as they come in the best possible way, often hiding the pain behind a smile to not worry those around me, and sometimes I joke to not think about what happened.
This year made a difference, I haven't changed much, but being under a magnifying glass makes people see me differently... my family sees me as brave, my parents see me vulnerable, my brother sees me as a friend and my nonnos see me as that same little girl.
This text is only a fraction of what I feel, but I hope you like it...

domingo, 31 de mayo de 2009

jueves, 28 de mayo de 2009

J & J

Juanito y Juanita jugando en mi hígado...
Juanito and Juanita playing in my liver...

Fecha para los mellizos

Date for the twins
Juanito & Juanita:
17/Jun/2009

lunes, 25 de mayo de 2009

Desenterrando fotos

En vista que no puedo salir a tomar fotos como quisiera... estoy publicando fotos personales que tomé hace algún tiempo. Espero les gusten...

Digging up pictures
Since I can't go out and take pictures as I'd like to... I'm publishing personal photos I took a while ago. Hope you like them...

Timbre, Luz



Bell, Electricity